В сети разразился очередной «языковой скандал», касающийся главного футбольного тренера Казахстана Станислава Черчесова. На пресс-конференции один из журналистов задал ему вопрос на казахском языке. На это наставник сборной спросил: «Ты по-французски сейчас говоришь?». Ситуация вызвала большой резонанс в интернете, передаёт CMN.KZ
Корреспондент Sportnews.kz узнал у преподавателя казахского языка Станислава Черчесова — Каната Тасибекова, а также члена Исполкома КФФ Кайрата Оразбекова их оценку произошедшего, и как в будущем необходимо реагировать на подобные ситуации.
Напомним, это уже второй случай «языкового вопроса» с участием Черчесова. Ранее в Казахстанской федерации футбола сообщили, что главный тренер начал изучать казахский язык под руководством опытного специалиста.
«У нас со Станиславом Саламовичем было лишь одно занятие. Все свое время он уделяет футболу, поэтому времени на все остальное у него мало. Я занимаюсь сейчас с Федерацией футбола. Там обучаются примерно 80 человек и все занятия проходят очень хорошо», – пояснил Тасибеков.
Он отметил, что главный тренер не сможет в совершенстве изучить наш государственный язык, так как на первом месте у него должен быть футбол.
«Его пригласили, как футбольного тренера, а не как филолога», — заявил Тасибеков.
С этим утверждением согласен и Кайрат Оразбеков.
«Во-первых, мы судим тренера не по знанию языка или места, где он работает. Черчесов может тренировать в десятках стран, включая Корею, Китай или, например, африканский континент, но это же не говорит о том, что он должен выучить языки всех этих стран. У него контракт на два года. Для Черчесова, в первую очередь, важны результаты, которые он приносит для Казахстана и те победы, которые он может принести для нашей страны. Мы будем судить его по этим критериям. К слову, у нас есть ребята, которые за несколько лет приводят в соответствие свой язык, при том, что они сами являются носителями языка», — пояснил член Исполкома КФФ.
По словам Тасибекова, у Черчесова было желание изучить язык, но при этом сразу все СМИ растиражировали, что он будет учить государственный язык.
«Однако никто из нас не обещал, что человек стопроцентно выучит казахский язык. В целом Сатанислав Саламович произвел на меня благоприятнейшее впечатления. Я закинул ему несколько базовых фраз, он их достаточно хорошо повторил. В этом я увидел огромный шанс: обучить большую публичную фигуру. Я искренне замотивирован с ним заниматься, с его стороны тоже был интерес. Стоит отметить, что для него русский тоже не родной язык. Он осетин», — пояснил специалист.
Что касается последнего скандала на прошедшей пресс-конференции, то, по мнению филолога, все это похоже на неудачную шутку.
«Можно было условно сказать представителю прессы что-то вроде «Ассалам Аллейкум» или несколько других приветственных слов. Поэтому тут уже есть вопросы к самому Черчесову и к его желанию наладить контакт с журналистами. Но сейчас это лишь размышления. Конечно, он и сам понимает, что мог бы выучить несколько фраз для того, чтобы у него получалось коммуницировать с журналистами. Когда тренеры приезжают в другую страну, они всегда стараются приветствовать публику на местном языке — это вызывает приятную обратную реакцию из зала и от публики», — отметил Оразбеков.
Он уверен, что со временем Черчесов придет к этому и наладит контакт с общественностью и добавил, что во всех странах, где работает иностранный тренер, должен обязательно присутствовать профессиональный переводчик.
После скандала Министерство туризма и спорта отправило КФФ официальный запрос. В документе было сказано, что государственный язык, в соответствии с Конституцией РК и Законом «О языках», имеет особый статус. Все граждане обязаны проявлять к нему должное уважение.
Также ведомство потребовало от Федерации предоставить официальные объяснения по данному инциденту и провести разъяснительную работу с главным тренером национальной сборной относительно необходимости уважительного отношения к государственному языку.