9 апреля в Наурызбайском районном суде прошло первое заседание по делу блогера и администратора паблика Qaznews24 Темирлана Енсебека, обвиняемого в разжигании межнациональной розни. Почему он опубликовал пост с провокационной песней, кого не пустили в зал суда и зачем судья прервал выступление отца подсудимого, который говорил на казахском — читайте в материале CMN.KZ

Напомним, Енсебека обвиняют по части 1 статьи 174 Уголовного кодекса РК — «Разжигание национальной розни».

Ему грозит штраф в размере от двух до семи тысяч МРП либо ограничение или лишение свободы сроком от 2 до 7 лет.

Антивоенный символ: что стоит за постом Енсебека?

Ранее в суде прокурор Дидар Кабаев зачитал обвинительный акт и заявил, что уголовное преследование Енсебека началось из-за публикации от 21 января 2024 года. В этот день он разместил в сатирическом паблике Qaznews24 пост под заголовком «Казахстанские рэперы записали жёсткий ответ Тине Канделаки». Публикация сопровождалась песней «Йоу, орыстар» с провокационным межнациональным содержанием.

Судебная психолого-филологическая экспертиза доказала в подтвердила содержание «межнациональной розни» в публикации Енсебека.

Фото: Ақбота Сіләм

Сам Енсебек с обвинением не согласен. Он подчеркнул, что не имел намерения оскорбить какую-либо этническую группу. Во время допроса подсудимый пояснил, что сделал пост после того, как российская журналистка в январе 2024 года обвинила Казахстан в ущемлении русского языка.

«Я — гражданин Казахстана, и тогда меня задели высказывания Тины Канделаки. Она раскритиковала перевод названий казахстанских железнодорожных станций на казахский язык и заявила, будто в нашей стране притесняют русский язык. В ответ я опубликовал сатирический пост. В нём я написал: «Казахстанские рэперы записали жёсткий ответ Тине Канделаки». Это и была сатира. Я ничего оскорбительного в адрес русских в тексте не писал», — заявил подсудимый.

Фото: Ақбота Сіләм

Енсебек объяснил использование провокационной песни тем, что она находится в открытом доступе. Он уточнил, что не знает авторов, так как песня появилась в начале 2000-х годов.

«После начала войны России против Украины многие начали использовать трек как антивоенный символ, а не как оскорбление. Этнические русские из Казахстана снимали под эту песню видео в социальных сетях. Это была акция протеста против российской агрессии», — сказал он.

Он также напомнил, что 20-я статья Конституции РК гарантирует свободу слова и творчества.

«Сатира — это жанр в журналистике и искусстве. Я сознательно выбрал этот формат для ведения паблика и в каждой публикации, как и в описании страницы, указывал это», — добавил Енсебек.

«Ваш сын сам выбрал русский язык»: отцу Енсебека запретили говорить на казахском?

В ходе первой части процесса Темирлан Енсебек заявил ряд ходатайств. В поддержку прошений подсудимого его отец, который выступал в качестве общественного защитника, обращался к суду на казахском языке.

Адвокат Жанар Балгабаева и отец Темирлана Енсебека / Фото: Ақбота Сіләм

После этого Бейнегуль Кайсина перебила его, напомнив, что язык судопроизводства русский — по желанию самого подсудимого. Она подчеркнула, что ходатайство о предоставлении переводчика стороны должны были подать до начала процесса.

«Вы только что подняли вопрос о языке судопроизводства. Суд поясняет: ваш сын, Темирлан Енсебек, сам выбрал русский язык. Вы, как его общественный защитник, об этом знаете. Ранее процесс в Алмалинском районном суде также проходил на русском. Несмотря на это, вы намеренно нарушаете порядок и задаёте вопросы на другом языке. Я владею казахским, и если будет принято решение вести процесс на нём — хорошо. Но для этого сам Енсебек должен официально выразить такое желание. Прошу не нарушать порядок. Все равны перед законом», — заявила судья.

Бейнегуль Кайсина / Фото: Ақбота Сіләм

«Ашық сот»: часть слушателей не попали в зал суда

Заседание проходит при большом внимании общественности — в зал пустили десятки журналистов, однако часть слушателей и представителей СМИ не смогли попасть внутрь из-за ограниченного количества мест.

Журналисты и слушатели, которые не попали в зал суда / Фото: Ақбота Сіләм

Оставшиеся в предбаннике скандировали «Ашық сот!» («Открытый суд!») и «Темірланға бостандық!» («Свободу Темирлану!»).

Их голоса доносились до зала, где проходило заседание. К окончанию процесса 9 апреля группа поддержки Енсебека всё ещё стояла возле здания суда.

Читайте также: Сатира или разжигание межнациональной розни: в Алматы начался суд по делу блогера Темирлана Енсебека

Поделиться:
Оставить комментарий

Exit mobile version